ăn đụng

ăn đụng

Mọi người cùng ăn đụng một con lợn để lấy thịt chia nhau.

Definition
  1. Verb (colloquial, Southern Vietnamese dialect):
    • To go shares / to chip in together: The primary meaning of "ăn đụng" refers to the practice of a group of people collectively purchasing a butchered animal (or a large portion of meat) by each contributing a share of the cost, and then dividing the meat among themselves.
Usage Examples
  • Verb:
    • Mấy người hàng xóm rủ nhau ăn đụng một con heo. (The neighbors invited each other to chip in and buy a whole pig.)
    • Ăn đụng cho rẻ, mỗi người một ít. (Let's go shares to make it cheaper, each person takes a little.)
Advanced Usage
  • The term is specific to a communal economic activity, typically involving expensive protein sources like a whole pig, cow, or goat. It implies a cooperative arrangement to make the purchase affordable for all participants.
Variants and Related Words
  • Mua chung (v): to buy collectively, to pool money for a purchase.
    • Họ mua chung một thùng trái cây. (They pooled money to buy a crate of fruit.)
Synonyms
  • To pool resources: to combine money or assets for a common purchase.
  • To go halves/ shares: to share the cost of something.
Related Idioms
  • Ăn chung, ở chung: to share food and living space; implies a very close, communal relationship.
    • Hồi đó sinh viên nghèo, bọn tôi ăn chungchung. (Back then, we were poor students; we shared food and lived together.)